falsch |
richtig |
Erläuterung |
|
Café |
|
Wenn das Geträk gemeint ist, muss der Begriff ":Kaffee" verwendet werden. |
 |
Threat |
|
Ist das englsiche Wort für "Thema" gemeint? In diesem Fall müsste es "Thread" heißen. |
 |
kriegen |
"erhalten" oder "bekommen" |
kriegen kommt von Krieg |
 |
teuer |
|
Wurde eine konkrete Zahl genannt? Was ist angemessen? Mit was wird der Wert verglichen? |
 |
teures |
|
Wurde eine konkrete Zahl genannt? Was ist angemessen? Mit was wird der Wert verglichen? |
 |
günstig |
|
Wurde eine konkrete Zahl genannt? Was ist angemessen? Mit was wird der Wert verglichen? |
 |
billig |
|
Wurde eine konkrete Zahl genannt? Was ist angemessen? Mit was wird der Wert verglichen? |
 |
kostspielig |
|
Wurde eine konkrete Zahl genannt? Was ist angemessen? Mit was wird der Wert verglichen? |
 |
zu hoch |
|
Wurde eine konkrete Zahl genannt? Was ist angemessen? Mit was wird der Wert verglichen? |
 |
zu niedrig |
|
Wurde eine konkrete Zahl genannt? Was ist angemessen? Mit was wird der Wert verglichen? |
 |
zu flach |
|
Wurde eine konkrete Zahl genannt? Was ist angemessen? Mit was wird der Wert verglichen? |
 |
zu leicht |
|
Wurde eine konkrete Zahl genannt? Was ist angemessen? Mit was wird der Wert verglichen? |
 |
zu schwer |
|
Wurde eine konkrete Zahl genannt? Was ist angemessen? Mit was wird der Wert verglichen? |
 |
zu gering |
|
Wurde eine konkrete Zahl genannt? Was ist angemessen? Mit was wird der Wert verglichen? |
 |
strikt abgelehnt |
|
Kann man etwas auch "ein bisschen" ablehnen? Das Adjektiv ist oftmals überflüssig. |
 |
strikt abgelehnen |
|
Kann man etwas auch "ein bisschen" ablehnen? Das Adjektiv ist oftmals überflüssig. |
 |
-und |
|
Macht der Bindestrich vor dem "und" Sinn? Oder fehlt ein Freizeichen? |
 |
Bericht erstatten |
berichten |
unnötige Blähung |
 |
Abrechnung vornehmen |
abrechnen |
unnötige Blähung |
 |
Bericht erstatten |
berichten |
unnötige Blähung |
 |
Bitte aussprechen |
bitten |
unnötige Blähung |
 |
Entscheidung treffen |
entscheiden |
unnötige Blähung |
 |
Kauf tätigen |
kaufen |
unnötige Blähung |
 |
Forderung erheben |
fordern |
unnötige Blähung |
 |
Partei-Tag |
Parteitag |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Spar-Plan |
Sparplan |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Golf-Platz |
Golfplatz |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Seh-Test |
Sehtest |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Atom-Krieg |
Atomkrieg |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Jahrhundert-Flut |
Jahrhundertflut |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Gedenk-Veranstaltung |
Gedenkveranstaltung |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Ausnahme-Zustand |
Ausnahmezustand |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Verdauungs-Probleme |
Verdauungsprobleme |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Magen-Schmerzen |
Magenschmerzen |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Kopf-Weh |
Kopfweh |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Vitamin-Mangel |
Vitaminmangel |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Schlaf-Defizit |
Schlafdefizit |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Arbeits-Stress |
Arbeitsstress |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Atomwaffen-Arsenal |
Atomwaffenarsenal |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Uran-Munition |
Uranmunition |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Verkehrs-Chaos |
Verkehrschaos |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Botschafts-Gebäude |
Botschaftsgebäude |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Regierungs-Kurs |
Regierungskurs |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Entwicklungs-Hilfe |
Entwicklungshilfe |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Kriegs-Maschinerie |
Kriegsmaschinerie |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Zeitungs-Ente |
Zeitungsente |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Vietnam-Krieg |
Vietnamkrieg |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Kranken-Station |
Krankenstation |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
Fach-Ärzte |
Fachärzte |
Den Bindestrich sollten Sie nicht überstrapazieren. |
 |
noch mal |
noch einmal |
"noch mal" ist die umgangsspracheliche Verkürzung von "noch einmal". |
 |
nochmal |
noch einmal |
"nochmal" ist die umgangsspracheliche Verkürzung von "noch einmal". |
 |
auf Grund |
aufgrund |
Es ist beides erlaubt, allerdings ist "aufgrund" die Empfehlung des Dudens. |
 |
Auf Grund |
Aufgrund |
Es ist beides erlaubt, allerdings ist "Aufgrund" die Empfehlung des Dudens. |
 |
Albtraum |
Alptraum |
Nach neuer Rechtschreibung ist beides richtig, aber Schreibweise mit "P" ist etablierter. |
 |
Bergung |
|
Geborgen werden nur Leichen. Ist das hier gemeint? Ansonsten ist es eine "Rettung". |
 |
bergen |
|
Geborgen werden nur Leichen. Ist das hier gemeint? Ansonsten ist es eine "Rettung". |
 |
geborgen |
|
Geborgen werden nur Leichen. Ist das hier gemeint? Ansonsten ist es eine "Rettung". |
 |
beziehungsweise |
|
Oft wird das Wort fälschlicherweise genutzt. Meistens genügt: "und", "oder" oder "genauer gesagt" |
 |
bzw. |
|
Oft wird das Wort fälschlicherweise genutzt. Meistens genügt: "und", "oder" oder "genauer gesagt" |
 |
dasselbe |
|
Oftmals ist "das Gleiche" gemeint. Handelt es sich, um einen Gegenstand (dasselbe) oder um 2 Gegenstände gleicher Art (das Gleiche)? |
 |
Dasselbe |
|
Oftmals ist "das Gleiche" gemeint. Handelt es sich, um einen Gegenstand (dasselbe) oder um 2 Gegenstände gleicher Art (das Gleiche)? |
 |
derselbe |
|
Oftmals ist "das Gleiche" gemeint. Handelt es sich, um einen Gegenstand (dasselbe) oder um 2 Gegenstände gleicher Art (das Gleiche)? |
 |
Derselbe |
|
Oftmals ist "das Gleiche" gemeint. Handelt es sich, um einen Gegenstand (dasselbe) oder um 2 Gegenstände gleicher Art (das Gleiche)? |
 |
dieselbe |
|
Oftmals ist "das Gleiche" gemeint. Handelt es sich, um einen Gegenstand (dasselbe) oder um 2 Gegenstände gleicher Art (das Gleiche)? |
 |
Dieselbe |
|
Oftmals ist "das Gleiche" gemeint. Handelt es sich, um einen Gegenstand (dasselbe) oder um 2 Gegenstände gleicher Art (das Gleiche)? |
 |
durch |
|
Test, ob das Wort richtig verwendet wurde: "durch " ersetzen mit "mittels " oder "mit Hilfe von " -> Macht der Satz Sinn? Falls ja, ist alles gut, falls nein muss "von " oder "für" verwendet werden. |
 |
doch |
|
Oftmals ein Füllwort. Ist es hier notwendig? |
 |
effektiver |
|
Das Wort ist nicht steigerbar. Vermutlich ist hier "effizienter" gemeint. Beispiel: "Eine Flasche Champagner auf eine umgestürzte Kerze zu gießen, ist effektiv, denn das Feuer ist danach gelöscht. Effizient ist es hingegen nicht, denn ein Glas Wasser hätte es auch getan." |
 |
Effektiver |
|
Das Wort ist nicht steigerbar. Vermutlich ist hier "effizienter" gemeint. Beispiel: "Eine Flasche Champagner auf eine umgestürzte Kerze zu gießen, ist effektiv, denn das Feuer ist danach gelöscht. Effizient ist es hingegen nicht, denn ein Glas Wasser hätte es auch getan." |
 |
einmal mehr |
|
Der Ausdruck ist nur richtig, wenn sich das "mehr" auf nachfolgende Verb bezieht. Z.B. "mehr Geld verdienen". Meistens ist aber gemeint, dass eine bestimmte Handlung zum wiederholten Male ausgeführt wird/wurde. In diesem Fall bieten sich folgende Wörter an: "erneut", "noch einmal", "abermals", "aufs Neue", "wieder einmal" oder "schon wieder" |
 |
Einmal mehr |
|
Der Ausdruck ist nur richtig, wenn sich das "mehr" auf nachfolgende Verb bezieht. Z.B. "mehr Geld verdienen". Meistens ist aber gemeint, dass eine bestimmte Handlung zum wiederholten Male ausgeführt wird/wurde. In diesem Fall bieten sich folgende Wörter an: "erneut", "noch einmal", "abermals", "aufs Neue", "wieder einmal" oder "schon wieder" |
 |
gern |
|
Wirkt in Texten meistens umgangssprachlich. Ist es hier notwendig? |
 |
gerne |
|
Wirkt in Texten meistens umgangssprachlich. Ist es hier notwendig? |
 |
getrenntschreiben |
getrennt schreiben |
|
 |
gucken |
|
umgangssprachlich, daher vermeiden |
 |
guckst |
|
umgangssprachlich, daher vermeiden |
 |
grammatikalisch |
|
altmodisch, besser: grammatisch |
 |
Grammatikalisch |
|
altmodisch, besser: grammatisch |
 |
kurze Frage |
|
Was soll "kurz" suggerieren? Ist das Advektiv notwendig? |
 |
kleine Frage |
|
Was soll "kleine" suggerieren? Ist das Advektiv notwendig? |
 |
kaputtmachen |
|
besser: kaputt machen |
 |
an Weihnachten |
|
besser nur Weihnachten, Gebrauch ist regional verschieden. |
 |
zu Weihnachten |
|
besser nur Weihnachten, Gebrauch ist regional verschieden. |
 |
zusammen schreiben |
zusammenschreiben |
|
 |
lohnenswert |
lohnend |
Unnötige Wortbl&quml;hung aus "lohnend" und "wert". Daher ist es besser lediglich "lohnend" zu schreiben. |
 |
leerstehen |
|
besser: leer stehen |
 |
total |
|
Wenn das Wort zur Steigerung eines Verbs genutzt wird, wirkt es meistens umgangssprachlich und sollte vermieden werden. |
 |
echt |
|
Wenn das Wort zur Steigerung eines Verbs genutzt wird, wirkt es meistens umgangssprachlich und sollte vermieden werden. |
 |
voll |
|
Wenn das Wort zur Steigerung eines Verbs genutzt wird, wirkt es meistens umgangssprachlich und sollte vermieden werden. |
 |
tierisch |
|
Wenn das Wort zur Steigerung eines Verbs genutzt wird, wirkt es meistens umgangssprachlich und sollte vermieden werden. |
 |
unheimlich |
|
Wenn das Wort zur Steigerung eines Verbs genutzt wird, wirkt es meistens umgangssprachlich und sollte vermieden werden. |
 |
hunderte |
|
besser: Hunderte |
 |
tausende |
|
besser: Tausende |
 |
Sniper |
|
Warum nicht "Heckenschütze"? |
 |
Warlord |
|
Warum nicht "Truppenführer"? |
 |
Airline |
|
Warum nicht "Fluggesellschaft"? |
 |
Airport |
|
Warum nicht "Flughafen"? |
 |
Hijacker |
|
Warum nicht "Entführer"? |
 |
scheinbar |
|
Das Wort wird nur verwendet, wenn etwas äußerlich vorgetäuscht wird, aber nicht so ist. Ansonsten muss "anscheinend" verwendet werden. |
 |
Scheinbar |
|
Das Wort wird nur verwendet, wenn etwas äußerlich vorgetäuscht wird, aber nicht so ist. Ansonsten muss "anscheinend" verwendet werden. |
 |
Sonnabend |
|
besser: Samstag, keine Verwechslugnsgefahr und kürzer. |
 |
Nichtsdestotrotz |
|
umgangssprachlich, besser: trotzdem, wenngleich, obwohl |
 |
nichtsdestotrotz |
|
umgangssprachlich, besser: trotzdem, wenngleich, obwohl |
 |
Nichts desto trotz |
|
umgangssprachlich, besser: trotzdem, wenngleich, obwohl |
 |
nichts desto trotz |
|
umgangssprachlich, besser: trotzdem, wenngleich, obwohl |
 |
zeitweiser |
|
besser: zeitweillig |
 |
zeitweise |
|
besser: zeitweillig |
 |
zeitgleich |
|
Ist die Dauer gemeint, ist die Verwendung korrekt. Wenn etwas zum gleichen Zeitpunkt passiert, ist "gleichzeitig" das richtige Wort. |
 |
Zeitgleich |
|
Ist die Dauer gemeint, ist die Verwendung korrekt. Wenn etwas zum gleichen Zeitpunkt passiert, ist "gleichzeitig" das richtige Wort. |
 |
an den Rollstuhl gefesselt |
|
In vielen Fällen ist die Wortgruppe überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
bohrende Fragen |
|
In vielen Fällen ist die Wortgruppe überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
aus dem Boden gestampft |
|
In vielen Fällen ist die Wortgruppe überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
das Haar in der Suppe |
|
In vielen Fällen ist die Wortgruppe überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
das Handwerk gelegt |
|
In vielen Fällen ist die Wortgruppe überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
das heißt |
|
In vielen Fällen ist die Wortgruppe überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
das heisst |
|
In vielen Fällen ist die Wortgruppe überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
doch schon |
|
In vielen Fällen ist die Wortgruppe überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
ganz im Gegenteil |
|
In vielen Fällen ist die Wortgruppe überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
im Nebel stochern |
|
In vielen Fällen ist die Wortgruppe überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
ins Extrem gedacht |
|
In vielen Fällen ist die Wortgruppe überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
mit Ruhm bekleckert |
|
In vielen Fällen ist die Wortgruppe überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
mit Samthandschuhen angefasst |
|
In vielen Fällen ist die Wortgruppe überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
sage und schreibe |
|
In vielen Fällen ist die Wortgruppe überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
wie die Pilze aus dem Boden |
|
In vielen Fällen ist die Wortgruppe überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
über alle Berge |
|
In vielen Fällen ist die Wortgruppe überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
daher |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
auch |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
also |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
besagte |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
folglich |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
freilich |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
geschlagene |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
genialisch |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
gerade |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
geradezu |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
indes |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
just |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
regelrecht |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
schließlich |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
ja schon |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
schon |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
sehr |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
selbst |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
solide |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
sowieso |
|
In vielen Fällen ist das Wort überflüssig und bläht den Text lediglich auf. |
 |
Beendigung |
|
besser: "Abschluss" oder "Ende" |
 |
allenfalls |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
beinahe |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
bereits |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
bestimmt |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
durchaus |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
eigentlich |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
einerseits |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
andererseits |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
im Allgemeinen |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
nichtsdestotrotz |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
Nichtsdestotrotz |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
offenkundig |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
quasi |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
sonst |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
stellenweise |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
vielfach |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
wirklich |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
zudem |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
vielleicht |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
wohl |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
in gewisser Weise |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
In gewisser Weise |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
nämlich |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
vergleichsweise |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
gewissermaßen |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
Vergleichsweise |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
Gewissermaßen |
|
Blähwörter/Füllwörter: Der Einsatz ist besonders zu prüfen, da sie nicht immer notwendig sind. |
 |
zelebrieren |
feiern |
kürzer und verständlicher |
 |
zelebriert |
gefeiert |
kürzer und verständlicher |
 |
Exkursion |
Ausflug |
verständlicher |
 |
Helicopter |
Hubschrauber |
verständlicher |
 |
unmittelbar |
direkt |
verständlicher und kürzer |
 |
nicht richtig |
falsch |
verständlicher |
 |
nicht richtig |
falsch |
verständlicher |
 |
nicht wahr |
falsch |
verständlicher |
 |
unwahr |
|
Kontextabhängig: falsch oder gelogen |
 |
Nichts für ungut |
|
umgangssprachlich |
 |
nichts für ungut |
|
umgangssprachlich |
 |
Nichts für Ungut |
|
umgangssprachlich |
 |
sorgloser |
|
"sorglos" ist nicht steigerbar |
 |
Sorgloser |
|
"sorglos" ist nicht steigerbar |
 |
weitesgehend |
|
altmodisch und manchmal nur ein Füllwort |
 |
Weitesgehend |
|
altmodisch und manchmal nur ein Füllwort |
 |
schulischen Bereich |
Schule |
Wortblähung |
 |
Schulischen Bereich |
Schule |
Wortblähung |
 |
saisonale Schwankungen |
Saisonschwankungen |
Wortblähung |
 |
Verwüstungen angerichtet |
verwüstet |
Wortblähung |
 |
Verwüstungen anrichten |
verwüsten |
Wortblähung |
 |
nuklearen Waffen |
Atomwaffen |
Wortblähung, Verharmlosung |
 |
Kernkraftwerk |
Atomkraftwerk |
Wortblähung, Verharmlosung |
 |
intramuskulär |
in die Muskeln |
verständlicher |
 |
Intramuskulär |
in die Muskeln |
verständlicher |
 |
Lehrkörper |
Lehrer |
Wortblähung, verständlicher |
 |
Verzicht leisten |
verzichten |
Wortblähung |
 |
Verzicht geleistet |
verzichtet |
Wortblähung |
 |
Bekenntnisse ablegen |
bekennen |
Wortblähung |
 |
Bekenntnisse ablegt |
bekannt |
Wortblähung |
 |
Abhilfe schaffen |
helfen |
Wortblähung |
 |
Abhilfe geschafft |
geholfen |
Wortblähung |
 |
Vorschlag bringen |
vorschlagen |
Wortblähung |
 |
Vorschlag gebracht |
vorgeschlagen |
Wortblähung |
 |
Vorschlag einreichen |
vorschlagen |
Wortblähung |
 |
Vorschlag eingereicht |
vorgeschlagen |
Wortblähung |
 |
transpirieren |
schwitzen |
Wortblähung, verständlicher |
 |
Transpirieren |
Schwitzen |
Wortblähung, verständlicher |
 |
Niederschläge |
Regen |
Wortblähung |
 |
Sitzgelegenheit |
Stuhl |
Wortblähung |
 |
Aufgabenstellung |
Aufgabe |
Wortblähung |
 |
Rücksichtsnahme |
Rücksicht |
Wortblähung |
 |
Stillschweigen |
Schweigen |
Wortblähung |
 |
Heilungsverlauf |
Heilung |
Wortblähung |
 |
Zielsetzungen |
Ziele |
Wortblähung |
 |
Luftwiderstandsbeiwert |
Luftwiderstand |
Wortblähung |
 |
absegnen |
|
Saloppes Modewort, besser: "gutheißen" odder "genenhmigen" |
 |
Absegnen |
|
Saloppes Modewort, besser: "gutheißen" odder "genenhmigen" |
 |
abgesegnet |
|
Saloppes Modewort, besser: "gutheißen" odder "genenhmigen" |
 |
Abgesegnet |
|
Saloppes Modewort, besser: "gutheißen" odder "genenhmigen" |
 |
abgesehen davon, dass |
|
Wenn man davon absehen soll, ist es wahrscheinlich überflüssig. |
 |
anmieten |
mieten |
"an" ist meistens überflüssig |
 |
ankaufen |
kaufen |
"an" ist meistens überflüssig |
 |
ansteigen |
steigen |
"an" ist meistens überflüssig |
 |
anheben |
heben |
"an" ist meistens überflüssig |
 |
anwachsen |
wachsen |
"an" ist meistens überflüssig |
 |
anlasten |
vorwerfen |
Bürokratisches Kunstwort |
 |
angelastet |
vorgeworfen |
Bürokratisches Kunstwort |
 |
ansonsten |
sonst |
Blähwort |
 |
Ansonsten |
Sonst |
Blähwort |
 |
Arzneimittel |
sonst |
Blähwort, besser: "Arznei", "Medizin", "Medikament", "Tablette" oder "Pille" |
 |
missglückte Attentat |
misslungende Attentat |
|
 |
attraktiv |
|
Modewort aus Amerika - Alternativen: nett, sympathisch, schön, ansehnlich, appetitlick, schmuck oder adrett |
 |
auseinander dividieren |
|
Blähwort, besser: "spalten", "teilen" oder "auseinander bringen" |
 |
auseinander zu dividieren |
|
Blähwort, besser: "spalten", "teilen" oder "auseinander bringen" |
 |
neu renovieren |
renoviert |
Blähwort |
 |
neu renoviert |
renoviert |
Blähwort |
 |
Azubi |
|
"Auszubildender" oder "Lehrling" |
 |
berappen |
|
umgangssprachlich |
 |
bereits schon |
bereits |
Verdopplung |
 |
blauäugig |
|
"arglos" oder "gutgläubig" |
 |
chic |
schick |
|
 |
Ding der Unmöglichkeit |
unmöglich |
|
 |
durchführen |
|
Nazi-Deutsch, besser: "vornehmen", "verwirklichen", "vollziehen", "ausführen", "durchsetzen", "herbeiführen", "vollenden" |
 |
durchgeführt |
|
Nazi-Deutsch, besser: "vornehmen", "verwirklichen", "vollziehen", "ausführen", "durchsetzen", "herbeiführen", "vollenden" |
 |
is |
|
Meinten Sie "ist"? |
 |
frühzeitig |
|
Verdopplung: "früh" oder "zeitig" |
 |
Frühzeitig |
|
Verdopplung: "früh" oder "zeitig" |
 |
Gazetten |
Zeitungen |
Geschwollener Ausdruck, der nicht von jedem verstanden wird. |
 |
gekonnt |
gut |
Modewort |
 |
Gekonnt |
gut |
Modewort |
 |
Herausforderung |
|
Richtig, wenn es sich um eine Provokation handelt. Oftmals ist aber lediglich eine "Aufgabe" gemeint. Die Angewohnheit kommt vom englischen Wort "challenge". |
 |
hochkarätig |
|
Auf der Stilebene von "blauäugig", Modewort, besser: "wertvoll" oder "hoch qualifiziert" |
 |
Hochkarätig |
|
Auf der Stilebene von "blauäugig", Modewort, besser: "wertvoll" oder "hoch qualifiziert" |
 |
in etwa |
|
"etwa" oder "ungefähr" |
 |
In etwa |
|
"etwa" oder "ungefähr" |
 |
insbesondere |
|
Blähwort: "besonders" oder "vor allem" |
 |
Insbesondere |
|
Blähwort: "besonders" oder "vor allem" |
 |
mochte |
|
Wenn "wollte" gemeint ist, dann sollte das auch geschrieben werden. |
 |
Motivation |
|
Motiv, Anstoß, Antrieb |
 |
Niederschläge |
|
besser: "Regen", "Hagel" oder "Schnee" |
 |
notwendigerweise |
|
Blähwort für "notwendig" oder "bestimmt" |
 |
optimal |
|
Vorsicht! Oftmals ist "perfekt" oder "maximal" gemeint. Optimal ist untergegebenen Umständen das Bestmögliche. |
 |
Optimal |
|
Vorsicht! Oftmals ist "perfekt" oder "maximal" gemeint. Optimal ist untergegebenen Umständen das Bestmögliche. |
 |
schlussendlich |
schließlich |
|
 |
Schlussendlich |
schließlich |
|
 |
im Schnitt |
im Durchschnitt |
Kaufmannsjargon |
 |
spektakulär |
|
"auffallend" oder "aufwendig" |
 |
Stellenwert |
|
Bei nicht mathematische Bedeutung ein Blähwort für: "Rang", "Wert" oder "Bedeutung" |
 |
Suizid |
|
präzise, kurz, unparteilich, Synonym ... aber für viele unverständlich. Daher besser: "Freitod" oder "Selbstmord" |
 |
Verantwortlichkeit |
Verantwortung |
Fehlübersetzung von "responsibility" |
 |
Verantwortlichkeit |
Pflichten |
Fehlübersetzung von "responsibilities" |
 |
Rückantwort |
Antwort |
Verdopplung |
 |
Wetterfrosch |
Meteorologe |
Verdopplung |
 |
Wetterfrösche |
Meteorologen |
Verdopplung |
 |
Witterung |
|
Blähung, besser: "Wetter" oder "Klima" |
 |
Witterungsablauf |
|
Blähung, besser: "Wetter" oder "Klima" |
 |
Witterungsgeschehen |
|
Blähung, besser: "Wetter" oder "Klima" |
 |
Zielsetzung |
Ziel |
Blähung |
 |
zutiefst |
|
Blähung, besser: "tief" oder "sehr" |
 |
zu tiefst |
|
Blähung, besser: "tief" oder "sehr" |
 |
noob |
|
umgangssprachlich |
 |
Noob |
|
umgangssprachlich |
 |
bla |
|
umgangssprachlich |
 |
blabla |
|
umgangssprachlich |
 |
gecancelt |
abgesagt |
Denglisch |
 |
gedownloadet |
heruntergeladen |
Denglisch |
 |
gecrasht |
abgestürzt |
Denglisch |
 |
Harddisk |
Festplatte |
Denglisch |
 |
Ambient |
Umgebung |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Assessment-Center |
Bewerberauswahl |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Assessment Center |
Bewerberauswahl |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Assessmentcenter |
Bewerberauswahl |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Assets |
|
Denglisch - "Vermögensstand" oder "Aktiva" |
 |
Asset-Management |
Vermögensverwaltung |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Beauty |
|
Denglisch - "Schönheit", "Kosmetik" oder "Körperpflege" |
 |
Benchmark |
Leistungsvergleich |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Benefit |
|
Denglisch - "Nutzen", "Mehrwert" oder "Vorteil" |
 |
Boom |
Aufschwung |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Break-even-point |
Rentabilitätsgrenze |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Break-Even-Point |
Rentabilitätsgrenze |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Breakeven-Point |
Rentabilitätsgrenze |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Break-even |
Rentabilitätsgrenze |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Briefing |
|
Denglisch - "Anweisung", "Einweisung", "Lagebesprechung, Instruktion" oder "Absprache" |
 |
Carpooling |
|
Denglisch - "Fahrgemeinschaft" bzw. "Mitfahrgelegenheit" |
 |
CEO |
Geschäftsführer |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Challenge |
Herausforderung |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Commitment |
|
Denglisch - "Verbindlichkeit", "Verpflichtung" oder "Festlegung" |
 |
Consultant |
Berater |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Coupon |
Gutschein |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Cost-Benefit-Analysis |
Kosten-Nutzen-Analyse |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Credibility |
Glaubwürdigkeit |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Customer-Relationship |
Kundenbeziehung |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
CRM |
Kundenbeziehungsverwaltung/-pflege |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Customizing |
individuelles Anpassen |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Dashboard |
|
Denglisch - "Armaturentafel", "Instrumentenbrett/tafel" oder "Bedienpult" |
 |
Edition |
|
Denglisch - "Ausgabe", "Auflage" oder "Fassung" |
 |
Disclaimer |
Haftungsausschluss |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Entrepreneur |
Unternehmer |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Enterprise |
Unternehmen |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Entrepreneurship |
Unternehmergeist |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Event |
|
Denglisch - "Ereignis" oder "Veranstaltung" |
 |
Exposé |
|
Denglisch - "Ausarbeitung" oder "Präsentation" |
 |
Excuse |
Entschuldigung |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Eye Catcher |
Blickfänger |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Eyecatcher |
Blickfänger |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Eye-Catcher |
Blickfänger |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Fake |
Betrug |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Fashion |
Mode |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Feature |
|
Denglisch - "Merkmal", "Charakteristikum" oder "Attraktion" |
 |
Feedback |
Rückmeldung |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Flat-Rate |
Pauschaltarif |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Flatrate |
Pauschaltarif |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Flat Rate |
Pauschaltarif |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Gap |
Lücke |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Gimmick |
" Trick" , " technische Vorrichtung/Ergänzung" oder " technischer Schnickschnack" |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Give-Away |
"Werbeartikel" oder "Werbegeschenke" |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Global-Player |
Weltweit operierendes Unternehmen |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Global Player |
Weltweit operierendes Unternehmen |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Hand-outs |
Informationszettel |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Handouts |
Informationszettel |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Hand-Outs |
Informationszettel |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Hand outs |
Informationszettel |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Handling |
Handhabung |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
High-Potentials |
hoch qualifizierte Nachwuchskräfte |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
High Potentials |
hoch qualifizierte Nachwuchskräfte |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
high potentials |
hoch qualifizierte Nachwuchskräfte |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Health |
Gesundheit |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Hoax |
Scherz |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Human-Resources |
"Personalwesen" oder "Personalabteilung" |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Human Resources |
"Personalwesen" oder "Personalabteilung" |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Humanresources |
"Personalwesen" oder "Personalabteilung" |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Incentives |
|
Denglisch - "Leistungsanreize" oder "Motivationsveranstaltungen" |
 |
Indoor |
Drinnen oder Innen |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Showroom |
Präsentationsraum |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Insider |
|
Denglisch - "Eingeweihter" oder "Kenner" |
 |
Just for fun |
|
Denglisch - "Nur aus Spaß!" oder "Aus reinem Vergnügen!" |
 |
just for fun |
|
Denglisch - "Nur aus Spaß!" oder "Aus reinem Vergnügen!" |
 |
Just-In-Time |
genau zur richtigen Zeit |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Just in time |
genau zur richtigen Zeit |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
just in time |
genau zur richtigen Zeit |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Key-Account |
Schlüsselkunde |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Keyaccount |
Schlüsselkunde |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Kick-Off |
Projektstart |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Launch |
|
Denglisch - "Start" oder "Markteinführung" von Produkten |
 |
Leverage-Effect |
Hebelwirkung |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Leverage-Effekt |
Hebelwirkung |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Liability |
Verbindlichkeit |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Lifestyle |
Lebensstil |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Nightlife |
Nachtleben |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Night-life |
Nachtleben |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Night-Life |
Nachtleben |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Location |
Ort |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Loyality |
Loyalität |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Marketing |
Werbung |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Meeting |
|
Denglisch - "Treffen" oder "Zusammenkunft" |
 |
Non-profit |
|
Denglisch - "gemeinnützig" oder "wohltätig" |
 |
Non-Profit |
|
Denglisch - "gemeinnützig" oder "wohltätig" |
 |
on demand |
auf Abruf |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
On demand |
auf Abruf |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Opportunity |
|
Denglisch - "Gelegenheit" oder "Chance" |
 |
Outdoor |
draußen |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Outfit |
|
Denglisch - " Äußeres Erscheinungsbild" geprägt von Kleidung, Frisur und Auftreten |
 |
Outsourcing |
Auslagerung |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Perfomer |
|
Denglisch - "Akteur", "Ausführender", "Darsteller" oder "Diensterbringer" |
 |
Performance |
|
Denglisch - "Vorstellung", "Darbietung" oder "Leistung" |
 |
Portfolio |
|
Denglisch - "Angebotsspektrum" oder "Gesamtbestand" |
 |
Profit |
Gewinn |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Loss |
Verlust |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Publicity |
|
Denglisch - "allgemeine Bekanntheit", "Öffentlichkeit", "Offenkundigkeit" oder "Werbung/Werbemaßnahme" |
 |
quick and dirty |
|
Denglisch - Schnelle, aber unausgereifte Lösung |
 |
Relaunch |
|
Denglisch - Neustart oder Wiederbelebung |
 |
relaxen |
|
Denglisch - "entspannen", "ausruhen" oder "erholen" |
 |
Relaxen |
|
Denglisch - "entspannen", "ausruhen" oder "erholen" |
 |
Reusability |
Wiederverwendbarkeit |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Roadmap |
|
Denglisch - "Straßenkarte", "Fahrplan" oder "Vorgehensweise zur Planung und Umsetzung von E-Business-Strategien" |
 |
Sabbatical |
|
Denglisch - "Befristeter Ausstieg aus dem Arbeitsverhältnis, Langzeiturlaub als Form der Arbeitszeitflexibilisierung bzw. Kapazitätsanpassung." |
 |
Shareholder-Value |
|
Denglisch - "Der Nutzen, der Gewinn oder die Rendite der Aktionäre." |
 |
Shareholder Value |
|
Denglisch - "Der Nutzen, der Gewinn oder die Rendite der Aktionäre." |
 |
Shareholdervalue |
|
Denglisch - "Der Nutzen, der Gewinn oder die Rendite der Aktionäre." |
 |
Shareholder value |
|
Denglisch - "Der Nutzen, der Gewinn oder die Rendite der Aktionäre." |
 |
Skill |
|
Denglisch - "Fähigkeit" oder "Qualifikationen" |
 |
Softskills |
Soziale Kompetenzen |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Start-Up |
neu gegründetes, innovatives Unternehmen |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Start-up |
neu gegründetes, innovatives Unternehmen |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Start Up |
neu gegründetes, innovatives Unternehmen |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Startup |
neu gegründetes, innovatives Unternehmen |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Styleguide |
Vorgaben oder Richtlinien für die Gestaltung |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Success |
Erfolg |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Story |
Geschichte |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Team |
|
Denglisch - "Arbeitsgruppe" oder "Mannschaft" |
 |
Teaser |
|
Denglisch - "Blickfang" oder "Aufhänger" |
 |
Template |
Vorlage |
Deutsche Begriffe sind dem deutschen Publikum geläufiger |
 |
toppen |
|
Denglisch - "ausstechen" oder "überbieten" |
 |
updaten |
auf den neuesten Stand bringen |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
update |
Aktualisierung |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Update |
Aktualisierung |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Usability |
|
Denglisch - "Benutzbarkeit" oder "Bedienungsfreundlichkeit" oder "Ergonomie" |
 |
Value-Chain |
Wertschöpfungskette |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Value chain |
Wertschöpfungskette |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Valuechain |
Wertschöpfungskette |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Value Chain |
Wertschöpfungskette |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Venture-Capital |
Risikokapital |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Venture Capital |
Risikokapital |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Venture Kapital |
Risikokapital |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Venturecapital |
Risikokapital |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Wording |
|
Denglisch - "Wortwahl" oder "Formulierung" |
 |
wording |
|
Denglisch - "Wortwahl" oder "Formulierung" |
 |
Work-Out |
Training |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Work Out |
Training |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Work out |
Training |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
WorkOut |
Training |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Workout |
Training |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Whiteboard |
|
Denglisch - "weißes Brett" oder "Tafel" |
 |
Workflow |
Arbeitsablauf |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
workflow |
Arbeitsablauf |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Transfer |
|
Denglisch - "Übertragung" oder "Transport" |
 |
transferieren |
übertragen |
Denglisch - Verständlicher ist meist der deutsche Begriff. |
 |
Mitteilung machen |
mitteilen |
unnötige Blähung |
 |
Änderung vornehmen |
ändern |
unnötige Blähung |
 |
Änderung vorgenommen |
geändern |
unnötige Blähung |
 |
Überweisung vornehmen |
überweisen |
unnötige Blähung |
 |
Überweisung vorgenommen |
überwiesen |
unnötige Blähung |
 |
Feststellung machen |
feststellen |
unnötige Blähung |
 |
Feststellung gemacht |
festgestellt |
unnötige Blähung |
 |
Nachweis erbringen |
|
unnötige Blähung, besser "nachweisen" oder "beweisen" |
 |
Nachweis erbracht |
|
unnötige Blähung, besser "nachgewiesen" oder "bewiesen" |
 |
Zustimmung erteilen |
zustimmen |
unnötige Blähung |
 |
Zustimmung erteilt |
zugestimmt |
unnötige Blähung |
 |
in Erwägung ziehen |
erwägen |
unnötige Blähung |
 |
zum Abschluss bringen |
abschließen |
unnötige Blähung |
 |
Prüfung unterziehen |
prüfen |
unnötige Blähung |
 |
Gebrauch machen |
(be)nutzen |
unnötige Blähung |
 |
bin in der Lage |
kann |
unnötige Blähung |
 |
bin nicht in der Lage |
kann nicht |
unnötige Blähung |
 |
sind in der Lage |
können |
unnötige Blähung |
 |
sind nicht in der Lage |
können nicht |
unnötige Blähung |
 |
war in der Lage |
konnte |
unnötige Blähung |
 |
war nicht in der Lage |
konnte nicht |
unnötige Blähung |
 |
waren in der Lage |
konnten |
unnötige Blähung |
 |
waren nicht in der Lage |
konnten nicht |
unnötige Blähung |
 |
bist in der Lage |
kannst |
unnötige Blähung |
 |
bist du in der Lage |
kannst du |
unnötige Blähung |
 |
bist du nicht in der Lage |
kannst du nicht |
unnötige Blähung |
 |
Ausdruck bringen |
ausdrücken |
unnötige Blähung |
 |
Ausdruck gebracht |
ausgedrückt |
unnötige Blähung |
 |
Ausdruck brachte |
ausdrückte |
unnötige Blähung |
 |
fraglos |
|
Modewort, wenn es geht vermeiden |
 |
ausgerechnet |
|
Modewort, wenn es geht vermeiden |
 |
absolut |
|
Modewort, wenn es geht vermeiden |
 |
prima |
|
Modewort, wenn es geht vermeiden |
 |
relativ |
|
Modewort, wenn es geht vermeiden |
 |
restlos |
|
Modewort, wenn es geht vermeiden |
 |
letzten Endes |
|
Modewort, wenn es geht vermeiden |
 |
voll und ganz |
|
Modewort, wenn es geht vermeiden |
 |
bitterer Ernst |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
Bitterer Ernst |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
konstante Bosheit |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
hektisches Treiben |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
volles Verständnis |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
Volles Verständnis |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
Vollstes Verständnis |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
vollstes Verständnis |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
Sturm der Entrüstung |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
Bild des Grauens |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
Hagel von Protesten |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
abändern |
ändern |
unnötige Blähung |
 |
abklären |
klären |
unnötige Blähung |
 |
abmildern |
mildern |
unnötige Blähung |
 |
abzielen |
zielen |
unnötige Blähung |
 |
abgeändert |
geändert |
unnötige Blähung |
 |
abgemildern |
gemildert |
unnötige Blähung |
 |
abgezielt |
gezielt |
unnötige Blähung |
 |
durchplanen |
planen |
unnötige Blähung |
 |
Problematik |
Problem |
unnötige Blähung |
 |
Unkosten |
Kosten |
unnötige Blähung |
 |
Aufgabenstellung |
Aufgabe |
unnötige Blähung |
 |
Thematik |
Thema |
unnötige Blähung |
 |
Rückantwort |
Antwort |
unnötige Blähung |
 |
aufzeigen |
zeigen |
unnötige Blähung |
 |
Zum Vorwurf machen |
vorwerfen |
unnötige Blähung |
 |
zum Vorwurf machen |
vorwerfen |
unnötige Blähung |
 |
Sieg davon tragen |
vorwerfen |
unnötige Blähung, besser "gewinnen" oder "siegen" |
 |
in Augenschein nehmen |
|
unnötige Blähung, besser "begutachten", "betrachten" oder "anschauen" |
 |
ganz gut |
|
umgangssprachlich |
 |
für Leib und Wohl ist gesorgt |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
Vorhang auf für |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
eingefahrene Denkmuster zu verlassen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
ging es hoch her |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
rührt schon kräftig die Werbetrommel |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
rührt kräftig die Werbetrommel |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
die Werbetrommel kräftig gerührt |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
leider die große Ausnahme |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
wetteiferten um die Gunst des Publikums |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
an der Strippe |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
äußerte sich zu diesem Phänomen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
tolle Preise zu gewinnen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
staunte nicht schlecht |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
in Reinkultur |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
manch einer wird sich gefragt haben |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
manch einer wird sich fragen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
Licht der Welt erblickt |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
der Mann auf der Anklagebank |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
temporeicher Thriller |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
Gerüchteküche brodelt |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
Gerüchteküche zum brodeln |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
geriet das Publikum außer Rand und Band |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
leistete sich einen groben Schnitzer |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
entdeckte früh seine Leidenschaft für |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
dem Alltag zu entfliehen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
dem Alltag entfliehen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
in ihren Bann zogen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
das Publikum in Atem zu halten |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
mit gemischten Gefühlen entgegen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
zimmerte den Ball unhaltbar in die Maschen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
schenkten leckere Heißgetränke aus |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
erschreckend aktuell |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
erläutert der Regierende Bürgermeister fachmännisch |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
zu später Stunde |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
beherrschte sein Handwerk perfekt |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
buntes Kulturprogramm |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
schlüpfte in die Rolle |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
stimmte die Gäste auf den Abend ein |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
entpuppte sich als |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
stolz auf das Erreichte |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
versprachen die Veranstalter |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
eine bunte Palette verschiedener |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
der Saal tobte |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
bei einem schönen Stück Kuchen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
die jungen Leute sind schwer auf Zack |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
zufriedene Gesichter |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
schlug auch kritische Töne an |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
gaben sich keine Blöße |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
haben ein neues Album im Gepäck |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
ließen nichts anbrennen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
ließ nichts anbrennen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
auch in diesem Jahr hieß es wieder |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
ist bekanntlich ein |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
konnte überzeugen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
sind ein lustiges Völkchen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
viele neue Eindrücke gesammelt |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
beide Mannschaften schenkten sich nichts |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
die international bekannte Band |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
die rüstigen Senioren |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
pilgerten tausende Schaulustige |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
verlebten schöne Tage |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
erwiesen sich als Renner |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
rasante Action |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
ein Mix aus bunten Themen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
war für jeden etwas dabei |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
ging es munter weiter |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
begeisterten ihr Publikum mit |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
ließen sie sich die gute Laune nicht verderben |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
waren wieder in Bestform |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
ein Sprung ins kühle Nass |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
eine tolle Mischung |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
will es noch einmal wissen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
bevor sie zum gemütlichen Teil des Abends übergingen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
die Freunde des runden Leders |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
stand unter dem Motto |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
lud zum Träumen ein |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
der neue Streifen von |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
für Körper und Geist |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
eine atemberaubende Darbietung |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
wurden zahlreich genutzt |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
kamen voll auf ihre Kosten |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
jede Menge Spaß |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
tat der Stimmung keinen Abbruch |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
in aller Herrgottsfrühe |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
ließen es sich schmecken |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
der ein oder andere wird |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
das Tanzbein zu schwingen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
hinterher war Gelegenheit |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
bekannt aus Funk und Fernsehen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
so das Ergebnis einer Studie |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
auf internationalem Parkett |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
einmal mehr unter Beweis gestellt |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
ist kein Kavaliersdelikt |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
redete Klartext |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
glühender Verfechter |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
der geneigte Leser |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
wie durch ein Wunder |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
Sprung in die Selbstständigkeit |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
die raue Wirklichkeit |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
zur Feder gegriffen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
aber die Hoffnung bleibt |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
wohlverdienten Ruhestand |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
zeigt ihre hässliche Fratze |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
heute, im Zeitalter der |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
in den Wirren der Nachkriegszeit |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
eine Erfolgsgeschichte |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
man darf gespannt sein |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
das galt damals wie heute |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
die Vorbereitungen laufen auf Hochtouren |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
ein unbequemer Denker |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
waltet wieder seines Amtes |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
waltet seines Amtes |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
schon in jungen Jahren |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
hieß es nun Abschied nehmen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
hieß es Abschied nehmen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
die Seele baumeln lassen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
Zeichen der Zeit |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
trudelten die letzten Gäste ein |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
stand der Spaß ins Gesicht geschrieben |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
zollten ihnen Respekt |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
zollten Respekt |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
fahrbaren Untersatz |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
in dieser schnelllebigen Zeit |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
ein Film mit Tiefgang |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
im Dauerclinch |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
ungewöhnliches Buch |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
aus der Feder von |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
packende Handlung und unerwartete Wendungen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
die Sensation ist perfekt |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
daran erinnert sich heutzutage kaum einer mehr |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
das Ende der Fahnenstange noch nicht erreicht |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
frischgebackene Mutter |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
frischgebackene Abiturientin |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
frischgebackene Olympiasiegerin |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
eine gelungene Mischung |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
musste sich auch ein paar unbequeme Fragen gefallen lassen |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
per pedes |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
das nötige Kleingeld |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
heizte tüchtig ein |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
viele fleißige Hände |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
ist ein echter Tausendsassa |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
hielt noch ein weiteres Highlight bereit |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
es werde fieberhaft daran gearbeitet |
|
Phrase -> langweilt Leser, bläht Text auf |
 |
eins |
1 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
zwei |
2 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
drei |
3 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
vier |
4 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
fünf |
5 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
sechs |
6 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
sieben |
7 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
acht |
8 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
neun |
9 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
zehn |
10 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
elf |
11 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
zwölf |
12 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
dreizehn |
13 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
vierzehn |
14 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
fünfzehn |
15 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
sechszehn |
16 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
siebzehn |
17 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
achtzehn |
18 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
neunzehn |
19 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
zwanzig |
20 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Eins |
1 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Zwei |
2 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Drei |
3 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Vier |
4 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Fünf |
5 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Sechs |
6 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Sieben |
7 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Acht |
8 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Neun |
9 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Zehn |
10 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Elf |
11 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Zwölf |
12 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Dreizehn |
13 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Vierzehn |
14 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Fünfzehn |
15 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Sechszehn |
16 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Siebzehn |
17 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Achtzehn |
18 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Neunzehn |
19 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
Zwanzig |
20 |
Ziffernschreibung selbst kleiner Zahlen steigert die Verständlichkeit |
 |
u. v. m. |
|
keine empfehlenswerte Abkürzung |
 |
zeitnah |
|
überstrapaziertes Wort, daher besser: bald, in Kürze, demnächst |
 |
nachhaltig |
|
überstrapaziertes Wort, daher besser: dauerhaft |
 |
Expertise |
Erfahrung |
hochtrabend, besser schlicht: Erfahrung |
 |
Schreibe |
Schreibstil |
umgangssprachlich |
 |
Facility-Manager |
Hausmeister |
hochtrabend, besser schlicht: Hausmeister |
 |
abändern |
ändern |
aufgeblähtes Wort |
 |
fußläufig |
zu Fuß |
aufgeblähtes Wort |
 |
schlussendlich |
schließlich |
|
 |